MIG and MAG welding are some of the most popular welding methods, which owe their wide application to the high quality and durability of the elements created. They consist of welding using an electric arc, which melts the processed material creating a weld pool, which, after solidification, connects the elements together. At Marxam Project, we offer comprehensive MIG and MAG welding services, which we adapt to the needs of our customers to ensure their full satisfaction.
At Marxam Project, we provide professional MIG and MAG welding services for many different materials. Our experienced welders will be happy to help you select all the details of your project to ensure its maximum quality. Using our state-of-the-art machinery, we can guarantee the highest possible precision. We have experience in fulfilling orders for many different industries, from food through automotive to construction.
Machine de découpe plasma haute performance : conçue pour gérer des conditions environnementales difficiles, adaptée aux opérations sur site avec un générateur ou dans un environnement d'atelier.
Démarrage : Démarrage d’arc innovant et avancé sans HF.
Performance : Conception innovante et avancée d’électrodes et de buses.
Durée de vie plus longue : une conception innovante et avancée augmente la durée de vie des consommables.
Plus rapide : vitesses de déplacement et épaisseur de tôle plus élevées.
Flexible : plusieurs configurations de torche. Différents matériaux : acier au carbone, acier inoxydable, aluminium et bien d'autres encore.
Flux de plasma concentré : moins d’apport de chaleur, moins de distorsion.
Référence:K12048-1
Stai cercando un'unità di lavaggio professionale in acciaio inossidabile di alta qualità? Produciamo prodotti HORECA su ordinazione per i nostri clienti, soddisfacendo gli standard di qualità più esigenti! Sebbene Profinox sia in grado di soddisfare le esigenze dei grandi clienti dell'industria alimentare e farmaceutica, per i quali sviluppiamo sistemi che gestiscono linee di produzione o lavorazione, non abbiamo mai trascurato i clienti del settore HORECA alla ricerca di una qualità extra.
Così, oltre ai tavoli, scaffali, armadi o carrelli in acciaio inossidabile, siamo apprezzati – soprattutto da quella parte del mercato che desidera prodotti di alta qualità – per i diversi modelli di unità di lavaggio in acciaio inossidabile che produciamo. Ogni unità di lavaggio professionale in acciaio inox che realizziamo su ordinazione, sia essa un modello a vasca singola o doppia, tiene conto di tutti i dettagli e gli aspetti che contano per il cliente. In questo modo riusciamo
Shims, or shims sheets / spacer sheets / shims, are used to compensate for tolerances that occur in manufacturing. In this way, components and products in fixture construction, on machines and in automobiles can be compensated for easily, cost-effectively and with high precision.
HT-Glasgewebe mit zusätzlichem HT-800 Schweißschutzfinish besitzen eine hohe Temperaturbeständigkeit, unbrennbar und sind schiebe- und abriebfest. HT-Glasgewebe sind beständig gegenüber Flammen, Funken und Schweißspritzern sowie geringfügig beständig gegen flüssige Metallspritzer. Aufgrund der hohen Temperaturbeständigkeit und mechanischen Festigkeit, eignen sich HT-Glasgewebe besonders gut als thermische Schutzabdeckung bei Schleif- und Schweißarbeiten.
Anwendungstemperatur:bis 800°C
Ausführungen:aus speziell lufttexturierten Garnen
Beschichtung:2-seitig HT-800 Schweißschutzfinish
Materialstärke:2,0 mm
Standardbreite:1000 und 2030 mm
Aufmachung:Rollenware, Decken, Zuschnitte, Stanzteile, Sonderkonfektionen
Le tube DIN brut est utilisé pour réaliser des installations de tuyauterie dans l'industrie de la brasserie et l'industrie agroalimentaire.
Ce tube DIN brut roulé soudé respecte les normes EN 10217-7 et EN 10357.
La norme EN 10357 série A remplace DIN 11850 série 2 et la norme EN 10357 série B remplace DIN 11850 série 1.
Retrouvez d'autres types de tubes process (ISO, SMS, ANSI) sur notre site.
Wir können sagen, dass wir derzeit in einer ara leben, in der wir Zeugen der dritten industriellen Revolution sind. 3D-Drucker werden uns aus der Massenproduktion der Henry-Ford-ara in die personalisierte und professionelle Produktion führen.“
Ist zum Beispiel ein Teil Ihrer Waschmaschine kaputt? Da diese Maschinen aus Tausenden von Massenproduktionen stammen, ist diese Situation sehr wahrscheinlich und sie werden höchstwahrscheinlich zur Reparatur auf riesige Schiffe verladen und repariert, was Sie viel kosten und lange warten lasst
Numerous designs available at short notice
Branch connections on straight pipe sections
Lateral outlets are used for 45 ° branches on straight pipe sections. Other departure angles are possible on request.
Standards and special requests
We deliver lateral outlets in two pressure levels (3,000 lbs and 6,000 lbs) and in all common materials. If required, we can also supply special materials.
Technical specifications
You can find more details, technical data and dimensions in our data sheet “Lateral outlets” in the download area. We will be happy to provide you with information on special dimensions and custom-made products on request.
Pressure levels:3000 lbs and 6000 lbs
Das Plasmalichtbogenschweißen gestattet wegen seiner, im Vergleich zu anderen Lichtbogenschweißverfahren höheren Energiedichte und dem sehr feinen und exakt dosierbaren, nahezu zylindrischen Plasmabogen, Schweißaufgaben mit hohen Qualitätsanforderungen zu lösen.
Im Vergleich zu konventionellen Schweißverfahren erreicht der reproduzierbare Plasmabogen eine hohe Einbrandtiefe bei gleichzeitig deutlich geringerem Wärmeverzug. Die hohe erreichbare Schweißnahtqualität und Schweißgeschwindigkeit sind charakteristische Vorzüge des Plasmaschweißens.
RSLD is our short cut for a laser head consisting of a total of 3 motorized axes for use in large-format laser machines in gantry design for the 3-dimensional laser cutting of components. The horizontal main axis of the laser head permits endless movement, even during the rotary movement the axes below are permanently supplied with cooling water, process gases and all electrical signals. Suitable optics are used for the laser source used, either directly water-cooled metal mirrors with low-absorption coating or alternatively glass optics. The use of an adaptive optics enables the freely programmable focus position for cutting and piercing. The exclusive use of torque motors reduces mechanically moving components and thus guarantees consistently high machining accuracy and best machining results over a long service life, against mechanical damage reliably protects our proven 3D collision protection.
Échangeur contrecourant évolutif dans le temps
Facilement ouvrable et nettoyable sur les 2 circuits
Pincement minimal, haute turbulence, très fort coefficient d’échange thermique
Joints clipsés ou collés selon modèle
Options doubleparoi, canaux larges «free flow»
Facile à installerFONCTIONNEMENT D'UN ÉCHANGEUR À PLAQUES
Les échangeurs à plaques et joints sont constitués d’un ensemble de plaques corruguées et embouties suivant des profils différents qui forment, après assemblage, des canaux de circulation pour les fluides. Les joints assurent, grâce à leur forme, l’étanchéité périphérique de chaque plaque et autorisent ou interdisent l’écoulement des fluides entre cellesci.
Les échangeurs à plaques jointées sont utilisés pour différents procédés chauffage/refroidissement de fluides évaporation, condensation…
Plaques et joints standard, embouti de 0,4 à 2000 m²
Pressschweißgitter sind eine besonders schwere Variante von geschweißten Gittern. Sie werden im Einzelpunktschweißverfahren hergestellt.Wir können Drähte bis zu 16 mm Stärke mit sonst nicht üblichen kleinen Maschen verschweißen.
Die maximale Gittergröße beträgt 2000 * 3000 mm
Diese Varianten werden in erster Linie zur Absiebung schwerer Siebgüter verwendet.
Knight Optical’s Laser Optics range include Thin Film Polarisers which separate the s- and p-polarised light with negligible absorbance within the coating for low loss performance.
The laser thin film polarisers are optimised for 515nm and 1030nm design wavelengths, ideal for Ytterbium (Yb) doped lasers including diode-pumped solid-state lasers (DPSSL) and fiber lasers, as well as Nd:YAG lasers emitting at 1064nm.
Currently, we stock thin film polarisers which work at either 45° or at Brewster angle (55.4°), both of which have been coated using ion beam sputtered (IBS) technology, creating a compact and durable coating, with a LIDT suited for ultrafast laser applications.
Often used within a laser resonator to separate the different polarisation states and can be used as an alternative to polarising beamsplitter cubes or Glan-type polarising prisms.
The following are the tolerances for the laser polarisers:
Material::UV Fused Silica
Diameter::+0/-0.1mm
Thickness::+/-0.1mm
Surface Quality: :< 20/10
Parallelism::< 3 arc mins
Chamfer::0.2-0.4mm x 45 deg
Coating S1::Rs > 99.9% & Tp > 98% @ Design W/L (515nm, 1030nm, 1064nm)
Coating S2:::ARp < 0.1% @ Design W/L
Auf einer Bearbeitungsfläche von 1.800 x 3.200 mm lassen sich Schneid- und Gravuranwendungen bei Acrylglas durchführen. Diese Lasermaschine gehört zu den größten der eurolaser Cutter-Serie und ist mit zahlreichen Optionen erhältlich. Eine ideale Maschinengröße für alle Anwendungen, bei denen viel Platz benötigt wird.
Der bedarfsorientierte, modulare Aufbau der eurolaser Lasersysteme ermöglicht eine an jede Anforderung speziell angepasste Konfiguration und bietet gleichzeitig die erforderliche Flexibilität. Der Aufbau der Maschine orientiert sich vorwiegend an den Erfordernissen, die sich aus der späteren Nutzung ergeben.
Arbeitsfläche (BxL)::1.800 mm x 3.200 mm
Abmessungen (BxLxH)::3.520 mm x 3.940 mm x 1.600 mm
Materialdurchlassbreite::1.880 mm
Tischdurchlasshöhe::58 - 80 mm (je nach Materialträger)
Laserleistung::60 bis 650 Watt
Geschwindigkeit::1 - 1.414 mm/s (in 1 mm Schritten)
Beschleunigung::max. 9,1 m/s²
In the field of metalworking, the company offers many services such as cutting, bending, milling and grinding.
The use of modern machines and tools allows precise shapes and finishes to be achieved, meeting the expectations of even the most demanding customers.
Wykonany produkt to rama aluminiowa. Jest to element pojazdów szynowych dla klienta z sektora kolejowego. Proces produkcyjny ramy był zgodny ze standardami normy PN EN 15085, dzięki czemu produkt spełnia kryteria jakości.
Cieszymy się, że nasza certyfikowana norma PN EN 15085, pozwala firmie na produkowanie elementów dla przemysłu kolejowego. Uzyskana certyfikacja świadczy o najwyższym poziomie wiedzy naszych pracowników oraz spełnianiu najwyższych wymagań wykonania złączy spawanych.
Ons bedrijf is gespecialiseerd in een breed scala aan lasdiensten, met de nadruk op lassen van hoge kwaliteit. We gebruiken moderne technologieën die uitstekende resultaten garanderen. We lassen verschillende materialen, waaronder koolstofstaal, constructiestaal, roestvrij staal en aluminium. Onze productiefaciliteit voldoet aan strenge kwaliteitsnormen, zoals PN-EN ISO 3834-2:2007 en PN-EN 1090-2:2018-09.
We hebben moderne technologie geïmplementeerd voor het lassen van koolstofstaal van groep 1.1 en 1.2 in overeenstemming met PN-EN ISO 15614-1:2017-08. Onze vaardigheden omvatten het werken met staalsoorten zoals S355J2 en staalsoorten met lagere vloeigrenzen, met name voor materiaaldikten boven 3 mm voor hoeklassen (3-23 voor stuiklassen), gelast volgens de MAG-135 methode.
Wij zorgen voor een professionele uitvoering van alle laswerkzaamheden aan staal.
CNC press brake machines are advanced tools used to bend sheet metal into precise shapes. Unlike traditional presses, CNC press brakes offer automated and highly accurate bending processes. The machine operates with an upper punch and a lower die to shape the metal between them.
At Van Eycken in Tienen, we introduce our advanced laser services, powered by our state-of-the-art FG-400 NEO tube laser from MAZAK. This machine, launched in 2022, is designed for high-quality 3D cutting of tubes, pipes, and structural material up to 15 meters in length.
With various advanced technologies, the FG-400 NEO offers unparalleled operability and flexibility, resulting in highly efficient cutting work. The 3D cutting head with dual axis can handle a wide range of materials at any desired angle. The 4-jaw chuck system ensures stability and precision during cutting by preventing material deformation.
The FG-400 NEO stands out by performing multiple processes in one machine, from 3D cutting to drilling and tapping. This versatility provides you with a complete solution for your laser processing needs, saving time and reducing costs.
CO2 laser cutting machine + automation/storage in very good condition
Immediately available.
Can be inspected under power.
More information and videos available on request
Manufacturer:AMADA
Model:LCV3015 3KW + automation/storage
Year:1998
Condition:Used
Working dimensions:3000 x 1500 mm
Laser power:3000W
Power on hours:69228H
Cutting hours:7830H
Chiller:M.T.A. TAE evo 101 LASER (2016)
Dust extraction:Keller VARIO T 3.0 A
Spécialiste en emballages et conditionnements métalliques, notre entreprise propose une vaste gamme de produits, des boîtes sérigraphiées aux capsules en plastique pour emballage. Nous excellons dans la production de boîtes métalliques lithographiées et décorées, adaptées aux exigences des secteurs alimentaire et cosmétique. En tant que fabricant d’emballages métalliques, nous offrons des solutions sur mesure, y compris des bidons fer blanc alimentaires, boites standards ou personnalisées, ainsi que des couvercles et fonds pour boites composites.
Nos installations sont équipées pour répondre aux besoins spécifiques de l'industrie, avec une gamme incluant des emballages métalliques industriels et alimentaires, ainsi que des accessoires estampés et embossés. Nous assurons la conformité de nos emballages homologués pour les matières dangereuses et offrons des boîtes cylindriques, des boîtes de conserve métalliques pour huile d'olive, et des bidons en métal.
Hauteur:mm.146
Volume:1000 ml
Qté / palette 800 x 1200:693
Qté / palette 1120 x 1420:1092